Kultura

Prapremiera „Pieśni o zamordowanym żydowskim narodzie”

Gramy dalej

Jeszcze nie zakończył się XV Festiwal Kultury Żydowskiej, a Teatr Żydowski przygotowuje kolejną premierę.

Najwybitniejsze literackie świadectwo Holokaustu i dzieło światowej literatury, Pieśń o zamordowanym żydowskim narodzie (Dos lid fun ojsgehargetn jidiszn folk) Icchaka Kacenelsona, zostanie przełożone na język teatru.  Spektakl poetycko-muzyczny Pieśń o zamordowanym żydowskim narodzie, w reżyserii Gołdy Tencer i z muzyką Piotra Mossa, będzie miał swoją prapremierę 5 września 2018 w Synagodze im. Nożyków.

Spektakl – na podstawie wstrząsającego poematu Icchaka Kacenelsona – przygotowany został z okazji 75. rocznicy Powstania w Getcie Warszawskim.  Kompozycji muzyki do dzieła podjął się znakomity kompozytor Piotr Moss, który zaprosił do współpracy ośmiu wiolonczelistów Polskiej Orkiestry Radiowej.

Plakat spektaklu - materiał prasowy
Plakat spektaklu – materiał prasowy

„To wstrząsający poemat łączący w sobie elementy autobiograficznej opowieści, żałobnego trenu i historycznej relacji, będący jedną z najoryginalniejszych i najbardziej przejmujących świadectw Holocaustu.” – mówi Gołda Tencer, scenarzystka i reżyserka spektaklu.

Poeta Icchak Kacenelson, po utracie żony i dwóch synów, opisał w swoim poemacie dramatyczne doświadczenia Holokaustu. Utwór powstał w latach 1943-44 w obozie Vittel we Francji, w którym przebywał wraz z trzecim synem, po nieudanej próbie uratowania się w ramach akcji „Hotel Polski”. Zakopany na terenie obozu w butelce, cudem odnaleziony podczas wyzwolenia obozu, poemat jest głosem poety zza grobu, żałobną pieśnią o utracie rodziny i przyjaciół, opowieścią o narodzie skazanym na zagładę. Kacenelson wraz z synem zostali zamordowani w Auschwitz w 1944 roku.

Scenariusz i reżyseria: Gołda Tencer

Muzyka i dyrekcja: Piotr Moss

Przekład: Jerzy Ficowski

Obsada: Andrzej Seweryn (gościnnie), Monika Chrząstowska, Ewa Dąbrowska, Piotr Sierecki, Jerzy Walczak, Ernestyna Winnicka oraz Daniel Antoniewicz, Piotr Chomik, Małgorzata Majewska, Sylwia Najah, Barbara Szeliga, Joanna Przybyłowska, Marek Węglarski.

Spektakl w języku polskim oraz w jidysz.

Prapremiera – 5 września 2018 r., godz. 18:00; Synagoga im. Nożyków, ul. Twarda 6

Mężczyzn obowiązują nakrycia głowy, miejsca nie są numerowane.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Witryna wykorzystuje Akismet, aby ograniczyć spam. Dowiedz się więcej jak przetwarzane są dane komentarzy.